36 Cụm Thành Ngữ Tiếng Hàn Dễ Thuộc Nhất
Cũng giống như người Việt Nam, trong văn hóa Hàn Quốc, việc sử dụng thành ngữ là điều khá phổ biến. Người ta sử dụng những hình ảnh ẩn dụ để ám chỉ những ý nghĩa sâu xa sau đó, nhằm nhắc nhở, răn dạy con người một cách tế nhị.
Xem nhanh
Muốn học tiếng Hàn giỏi chúng ta cũng cần học cả văn hóa của người Hàn, cách họ sử dụng thành ngữ, để hiểu được ý nghĩa của những câu thành ngữ mà họ vẫn nói với nhau hàng ngày. Có như vậy mới càng thêm hiểu và yêu thích ngôn ngữ
Cùng Trần Quang học 36 thành ngữ tiếng hàn dễ thuộc nhất nhé
Khi học rồi bạn sẽ giật mình thấy rằng thì ra trong thành ngữ tiếng Hàn cũng có rất nhiều cụm từ mang ý nghĩa tương đương như trong tiếng Việt của chúng mình đấy. Cùng Trần Quang học ngay 36 cụm thành ngữ này nhé.
-
바늘도둑 소도둑: ăn cắp quen tay
-
궝 먹고 알 먹기: ăn giầy ăn cả bít tất
-
가까운 이웃 먼 친척보다 낫다: bán anh em xa mua láng giềng gần
-
칼 든 놈은 칼로 망한다: chơi dao có ngày đứt tay
-
금강산도 식후경: có thực mới vực được đạo
-
뒷물이 맊아야 아랫물이 맊다: dột từ nóc nhà
-
하룻강아지 범 무서운 줄 모른다: điếc không sợ súng
-
타는 불에 부채질하다: đổ thêm dầu vào lửa
-
긁어 부스럼: đụng nhầm tổ kiến lửa
-
남에 떡이 커 보인다: đứng núi này trông núi nọ
-
종로에서 빰 맞고 한강에 가서 화풀이 한다: giận cá chém thớt
-
불운은 물려서 온다: họa vô đơn chí
-
아닌때 굴뚝에 연기나랴: không có lửa làm sao có khói
-
티끌 모아 태산: kiến tha lâu đầy tổ
-
사공이 많으면 배가 산으로 간다: lắm thầy nhiều ma
-
달걀로 바위 치기: lấy trứng trọi đá
-
소 잃고 외양간 고친다: mất bò mới lo làm chuồng
-
일석이초: nhất cử lưỡng tiện
-
발밑에 물이 차다 : nước đến chân mới nhảy
-
가쇠귀에 경읽기: nước đổ đầu vịt
-
비 온 뒤에 땅이 굳어진다: sau cơn mưa trời lại sáng
-
원송이도 나무에서 떨어질때: sông có khúc, người có lúc
-
좋은 약은 입에 쓰다: thuốc đắng giã tật
-
뚝배가 보다 장맛이다: tốt gỗ hơn tốt nước sơn
-
백번 듣는 것보다 한 번 보는 것이 낮다: trăm nghe không bằng một thấy
-
호랑이 꿀에 가야 호랑이새끼를 잡는다: vào hang cọp mới bắt được cọp
-
어르고 빰치기: vừa đấm vừa xoa
-
낮말은 새가 듣고 밤말은 쥐가 듣는다: tai vách mạch rừng
-
싼 게 비지떡: tiền nào của nấy
-
반신반의: Bán tín bán nghi
-
누워서 침 뱉기: Gậy ông đập lưng ông
-
모로 던져도 마름쇠: Chắc như đinh đóng cột
-
무쇠도 갈면 바늘 된다 : Có công mài sắt có ngày nên kim
-
필요는 발명의 어머니 : Cái khó ló cái khôn
-
피는 물보다 진하다: Một giọt máu đào hơn ao nước lã
-
하나를 주면 열을 달라고 한다 : Được đằng chân lân đằng đầu
Bạn hãy ghi lại ra sổ rồi học mỗi ngày vài cụm thành ngữ cho nhớ lâu nhé. Chúc các bạn học tốt!
Lớp học tiếng Hàn ở Trần Qaung thường rất đông vui với nhiều hoạt động bổ trợ bài giảng trên lớp.
Với nhiều năm kinh nghiệm trong lĩnh vực du học cũng như đào tạo tiếng Hàn, Trần Quang luôn ấp ủ mong muốn đưa tiếng Hàn tới nhiều bạn trẻ Việt Nam hơn nữa. Các bạn được học tập và tiếp thu những kiến thức tinh túy nhất về ngôn ngữ Hàn nhưng chỉ phải chi trả với mức học phí hoàn toàn phải chăng.
Khóa học tiếng Hàn CLC tại Trần Quang được khai giảng liên tục hàng tháng. Mong rằng chúng mình sớm được gặp các bạn tại khóa học này để phần nào đấy giúp các bạn chinh phục tiếng Hàn nha!
Tin liên quan
Danh sách chuyên mục